Maxon SL 25 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Radio bidirezionali Maxon SL 25. Maxon SL 25 User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 2

SL25 SERIES OPERATIONPOWER ON/VOLUMETurn the radio on by rotating the on/off volume control Âclockwise until you hear a click and the self-test alert

Pagina 3

STATUS INDICATORS & AUDIBLE ALERT TONESYour SL25 Series radio has a sophisticated microprocessorcontrol which provides a series of audible alert t

Pagina 4 - CONTENTS

RADIO STATUS INDICATIONSENGLISH10STATUS DESCRIPTION LED AUDIBLECOLOUR TONENORMAL Power on-Ready  MelodyBusy Yellow Correct Call Green Transmit Red

Pagina 5 - ABOUT YOUR SL25 SERIES RADIO

LICENSING AND SERVICEINFORMATIONLICENCINGThe licensing requirements for your SL25 radio differs fromcountry to country. You must comply with the legal

Pagina 6 - DESCRIPTION OF RADIO

FRANÇAIS12SL25This product is marked within accordance with the Class II product requirementsspecified in the R&TTE Directive, 1999/5/EC.Nous décl

Pagina 7 - FITTING INSTRUCTIONS

13FRANÇAISTABLE DES MATIERESAU SUJET DE VOTRE RADIO SERIE SL25 . . . . .14INFORMATIONS SUR LA SURETE . . . . . . . . . . . . . . .14DESCRIPTION DU RA

Pagina 8

FRANÇAIS14AU SUJET DE VOTRE RADIO SERIE SL25Les portatifs SL25 Maxon reposent sur lutilisation dunsystéme multicanaux qui en font un produit auxperf

Pagina 9

15FRANÇAISDESCRIPTION DU RADIO1. Connecteur D'Antenne2. Commutateur Choisi De la Manche3. Commande De Volume "Marche/Arrêt"4. La Manche

Pagina 10 - SL25 SERIES OPERATION

FRANÇAIS16DEBALLAGESortez et contrôlez avec soin le contenu de votre/vosemballage(s) pour identifier les articles suivants : Radio Batterie Antenne

Pagina 11 - SCAN MODES

17FRANÇAISFigure 1Figure 2

Pagina 13 - INFORMATION

FRANÇAIS18CHARGE ET ENTRETIEN DE LA BATTERIEPour assurer des performances optimales de votre radio, labatterie doit être complètement chargée. Un soin

Pagina 14 - FRANÇAIS

19FRANÇAISUTILISATION DU MODELE SERIE SL25MISE SOUS/HORS TENSION, VOLUMEMettez la radio sous tension en tournant dans le sens desaiguilles dune montr

Pagina 15

FRANÇAIS20MISE HORS TENSIONLorsque vous avez fini démettre, recevoir, surveiller, etc.,mettez la radio hors tension en tournant la commande Âmarche/a

Pagina 16 - SERIE SL25

21FRANÇAISANNULATION DU CANAL DE BALAYAGEPour annuler temporairement un canal de la liste debalayage, appuyez simplement sur le bouton de surveillance

Pagina 17 - DESCRIPTION DU RADIO

FRANÇAIS22RENSEIGNEMENTS SUR LA LICENCE ET LENTRETIENLICENCELes exigences de licence de votre radio SL25 diffèrent depays à pays. Vous devez vous con

Pagina 18 - (Figure 2)

SL25This product is marked within accordance with the Class II product requirementsspecified in the R&TTE Directive, 1999/5/EC.Certificamos que e

Pagina 19

SUMARIOLAS RADIOS MODELO SL25 . . . . . . . . . . . . . . . . . .25SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25DESCRIPC

Pagina 20 - ENTRETIEN

LAS RADIOS MODELO SL25La serie SL25 de Maxon permite un funcionamientomulticanal con un rendimiento y fiabilidad óptimos. Elpresente manual explica la

Pagina 21

DESCRIPCIÓN DE LA RADIO1. Conectador De la Antena2. Interruptor Selecto Del Canal3. Control De Volumen Con./desc.4. Canal Busy/Talk5. Clip De la Corre

Pagina 22 - MODES DE BALAYAGE

DESEMBALAJESacar el contenido del embalaje e inspeccionarlodetenidamente verificando que estén presentes lossiguientes elementos: Radio Pila Antena

Pagina 23

SL25This product is marked within accordance with the Class II product requirementsspecified in the R&TTE Directive, 1999/5/EC.We hereby declare

Pagina 24 - ET LENTRETIEN

ESPAÑOL28Figure 1Figure 2

Pagina 25

CARGA Y CUIDADO DE LA PILAPara obtener el mejor rendimiento de la radio, la pila debeestar completamente cargada. Con el debido cuidado, lavida útil d

Pagina 26

FUNCIONAMIENTO DEL MODELO SL25CONEXIÓN/VOLUMENActivar la radio haciendo girar el interruptor y control devolumen  a derechas hasta que se oiga un cli

Pagina 27 - LAS RADIOS MODELO SL25

DESCONEXIÓNUna vez terminados transmisión, recepción, control, etc,apagar la radio haciendo girar a izquierdas elinterruptor/control de volumen  hast

Pagina 28 - DESCRIPCIÓN DE LA RADIO

INDICACIONES DE STATUS DE LA RADIOESPAÑOL32STATUS DESCRIPTION COULEUR TONALITEDE DIODE AUDIBLENORMAL Activado  MélodieCommunicando Amarillo Llamada

Pagina 29 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

LICENCIAS Y REVISIONESLa radio SL25 necesita una licencia para su operaciónsegún del país de que se trate. Las leyes vigentes del paísen el que se tie

Pagina 30 - Figure 2

DEUTSCH34SL25This product is marked within accordance with the Class II product requirementsspecified in the R&TTE Directive, 1999/5/EC.Wir möchte

Pagina 31

35DEUTSCHINHALTDAS SL25 FUNKGERÄT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 32 - CONEXIÓN/VOLUMEN

DEUTSCH36DAS SL25 FUNKGERÄTDie Maxon-Funkgeräte der Serie SL25 bietenMehrkanalbetrieb mit überlegener Leistung undZuverlässigkeit. Die Bedienung und d

Pagina 33 - MODALIDADES DE BARRIDO

37DEUTSCHBESCHREIBUNG DES RADIOS1. Antenne Stecker2. Führung Auserwählter Schalter3. AN/AUS-Lautstärkeregler4. Führung Busy/Talk5. Riemen-Clip6. Führu

Pagina 34 - BARRIDO centelleante

CONTENTSABOUT YOUR SL25 SERIES RADIO . . . . . . . . . . . . 3SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTION OF RADIO

Pagina 35

DEUTSCH38AUSPACKENPacken Sie das Gerät sorgfältig aus und vergewissern Siesich, daß folgende Artikel vorhanden sind: Funkgerät Batterien Antenne G

Pagina 36

39DEUTSCHFigure 1Figure 2

Pagina 37

DEUTSCH40LADEN UND PFLEGE DER BATTERIEZur Gewährleistung der Spitzenleistung des Funkgerätesmuß das Batteriepack voll geladen sein. Die richtige Pfleg

Pagina 38 - DAS SL25 FUNKGERÄT

41DEUTSCHBETRIEB DES SL25EIN-/AUSSCHALTUNG/LAUTSTÄRKEStellen Sie das Funkgerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter  im Uhrzeigersinn drehen bis Sie e

Pagina 39 - BESCHREIBUNG DES RADIOS

DEUTSCH42AUSSCHALTENAm Ende der Sendung, des Empfangs, des Mithörens etc.stellen Sie das Funkgerät ab, indem Sie den Ein-/Ausschalter  im Gegenuhrzei

Pagina 40 - INSTALLATION

43DEUTSCHZUSTANDSINDIKATOREN DESFUNKGERÄTESZUSTAND BESCHREIBUNG LED-FARBE ALARMTONNORMAL Eingeschaltet  MelodieBesetzt Gelb Verbindung Grün Sendu

Pagina 41

DEUTSCH44LIZENZ UND SERVICELIZENZLizenzbedingungen für das SL25 Funkgerät sind von Landzu Land verschieden. Die Lizenzbedingungen des Landes, indem Si

Pagina 42

45NEDERLANDSSL25This product is marked within accordance with the Class II product requirementsspecified in the R&TTE Directive, 1999/5/EC.0168 !

Pagina 43 - BETRIEB DES SL25

NEDERLANDS46INHOUDOVER UW SL25 SERIE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . .47VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47RADIO DE

Pagina 44 - ABSUCH-EINSTELLUNGEN

47NEDERLANDSOVER UW SL25 SERIE RADIODe SL25 Radioserie van Maxon met meerdere kanalen voorsuperieure prestaties en betrouwbaarheid. Het gebruik en def

Pagina 45 - FUNKGERÄTES

ABOUT YOUR SL25 SERIES RADIOMaxons SL25 Series radios feature multi channel operationwith superior performance and reliability. Operation andfunction

Pagina 46 - LIZENZ UND SERVICE

NEDERLANDS48RADIO DESCRIPTION1 Antenna Connector(not applicable for PMR446)2 Channel Select Switch3 On/Off Volume Control4 Channel Busy/Talk5 Belt Cli

Pagina 47 - This product is marked with

49NEDERLANDSVERPAKKINGSINFORMATIEVerwijder de inhoud uit de verpakking en controleer ofvolgende items aanwezig zijn: radio batterij antenne riemkl

Pagina 48

NEDERLANDS50Figure 1Figure 2

Pagina 49 - OVER UW SL25 SERIE RADIO

51NEDERLANDSBATTERIJ OPLADEN EN ONDERHOUDVoor een topprestatie van uw radio moet de batterij volledigopgeladen zijn. Correcte zorg en opladen maken ee

Pagina 50 - RADIO DESCRIPTION

NEDERLANDS52GEBRUIK VAN SL25 SERIE AAN/UIT VOLUMEZet de radio aan door de volume aan/uit controleknop  metde richting van de klok mee te draaien totd

Pagina 51 - MONTAGE INSTRUCTIES

53NEDERLANDSSTATUS-INDICATOREN EN HOORBAREWAARSCHUWINGSSIGNALENUw SL25 serie radio heeft een geavanceerdemicroprocessor controle die u een aantal hoor

Pagina 52

NEDERLANDS54RADIO-STATUS-INDICATIESSTATUS BESCHRIJVING LED-KLEUR HOORBARETONNORMAAL Toestel aan/klaar  MelodieBezet Geel Verbind gesprek Groen Ze

Pagina 53 - ONDERHOUD

55NEDERLANDSVERGUNNINGEN EN SERVICEINFORMATIEVERGUNNINGENDe vergunningsvereisten voor uw SL25 radio zijnverschillend in elk land. U moet voldoen aan d

Pagina 55 - SCAN-MODES

©2002 By Maxon Europe Ltd. All Rights Reserved UM-SL25-5L

Pagina 56 - RADIO-STATUS-INDICATIES

DESCRIPTION OF RADIO1 Antenna Connector(not applicable for PMR446)2 Channel Select Switch3 On/Off Volume Control4 Channel Busy/Talk5 Belt Clip6 Channe

Pagina 57 - INFORMATIE

UNPACKING INFORMATIONRemove and carefully inspect the contents of yourpackage(s) for the following items: Radio Battery Pack Antenna Belt Clip Op

Pagina 58

ENGLISH6Figure 1Figure 2

Pagina 59

BATTERY CHARGING AND CARETo ensure peak performance from your radio, the batterypack must be fully charged. Proper care and charging willallow maximum

Commenti su questo manuale

Nessun commento